德国土耳其裔国足怒退国家队,痛斥德国足协种族主义,舆论哗然政坛大战
点击德国华商关注
7月23日,德国国家队主力、土耳其裔球员厄齐尔(Mesut Özil)在“合照门事件”后连续发表三份声明宣布退出国家队。霎时间,德国从百姓到政客,议论声、谴责声、赞扬声纷至沓来。如今,事件已从足球的范畴发酵到政治矛盾,德国“种族主义”批判声喧嚣尘上。
世界杯德国失利 厄齐尔“顶锅”?
足球一直是德国人的骄傲,毕竟到目前为止,德国一直保持着包揽男女足世界杯冠军国家的记录。德国国家队也被誉为世界上最有名、最成功的国家足球队之一,曾四次夺得世界杯冠军、三次获得欧洲国家杯冠军,被称为绿茵场上的“德国战车”。
然而,2018年俄罗斯世界杯上,胸有成竹的德国国家队在预选赛10连胜成功晋级后,却出乎意料地在小组赛被踢出局,着实让人大跌眼镜。输球不可怕,可怕的是输球后的德国不仅没有好好反省、总结经验,反而把焦点齐刷刷地指向世界杯比赛之前拍摄的一张照片身上!
照片的主角分别是:德国国家队的土耳其裔球员京多安(Ilkay Gündogan)、厄齐尔(Mesut Özil)和土耳其总统埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan),两名球员还向埃尔多安送上球衣,京多安还在球衣上写着:诚致我尊敬的总统。本公众号曾对此做过报道,详情请点击以下链接:
世界杯前德国土耳其裔国脚与土总统握手言欢,在足坛政坛引发轩然大波
【德国四顾】一张合照打败了“德国队”,兵败世界杯的原因终于找到了?
由于恰巧赶在埃尔多安拉选票、竞选总统的节骨眼,而且近年来德国跟土耳其政府之间的矛盾也越演愈烈,京多安和厄齐尔因此被推到风口浪尖。作为德国最多的外国人群体,德国生活着近200万土耳其籍人、60万左右的土耳其裔德国籍人。
有关德国、土耳其政府之间的矛盾,本公众号曾做过相关报道,详情请点击以下链接:
德国警方大举搜捕土耳其伊斯兰机构的间谍 指控他们接受土耳其政府指令在德收集情报
所以,两名球员的行为被指责成是“德国国脚甘当外国政治家的竞选工具”。后来,事件以两国脚公开与德国总统施泰因迈尔会面以及京多安发表道歉声明暂时告一段落。不过,随后的世界杯期间球迷仍然对两位国脚表示不满。还有舆论说,正是因为“合照门”事件,让德国球迷的世界杯热情大减,因为世界杯期间,路上几乎看不到像以往一样人们手持或是悬挂德国国旗来呼应世界杯比赛。
厄齐尔和京多安与总统施泰因迈尔会面
值得注意的是,从“合照门事件发生”到世界杯结束,主角之一的厄齐尔始终一言不发。这让在德国队失利后,很多有气没处撒的德国球迷像找到了“替罪羊”一样,把“罪魁祸首”的帽子直接扣在厄齐尔身上。即便在赛场上,厄齐尔一直保持着非常积极的状态,并为德国队创造了很多次进球的机会。话说,小编觉得这“锅”甩得也太奇葩了,一张照片就能让德国队输?那各国摄影师的身价是不是得翻倍了?!
还有消息称,当时德国足协主席格林德尔(Reinhard Dieter Grindel)在赛前还准备把厄齐尔的名字从参赛队员名单中去除,后来是在德国国家队领队比埃尔霍夫(Oliver Bierhoff)和主帅勒夫(Joachim Löw)的极力争取下,才保住他的名额。不过据说,后来比赛结束后,比埃尔霍夫还表示后悔没有把厄齐尔的名字从国家队名单中删去,可是他自己又出来辟谣说收回自己之前的话。
格林德尔(Reinhard Dieter Grindel)
总之,厄齐尔就这样被推上“顶锅宝座”。作为一个“85后”,怎么能受得了这样的委屈,沉默许久之后,厄齐尔终于“爆发了”——你们看不惯我,那我退出好了。
还在意大利度假德国主帅勒夫,竟然还是从网上得知自己爱徒退出国家队的消息,据说勒夫听到这个消息既震惊又愤怒,他说,根本没人通知他。毕竟两人合作多年,早已有了亲如父子的情分,厄齐尔这样自作主张,实在是太冲动了!
“小媳妇”退出国家队 发泄委屈
7月23日,厄齐尔在社交媒体上连发三篇长文,宣布退出德国国家队。厄齐尔认为自己受到了不公正的待遇,所有的“口诛笔伐”都是因为他的土耳其裔身份,他只是国家队失利的替罪羊;而德国媒体、足球界舆论则变本加厉的围攻、指责厄齐尔。
厄齐尔与埃尔多安
在第一篇声明中,他对自己与埃尔多安合影做了解释。他说自己这样做完全是出于对埃尔多安的尊重,因为母亲告诉他,作为土耳其后裔,无论什么时候,他都不能忘记自己的根,要保持尊重的态度。如果他拒绝与埃尔多安见面,就是在否认自己的土耳其后裔身份,有违母亲的教诲。他说:“我有两颗心,一颗是德国的,一颗是土耳其的。”
厄齐尔的第一篇声明
在第二篇声明中,他表达了对德国媒体、德国足协和部分赞助商做法的不满。他指责某些报纸为了政治利益进行右翼宣传,并提出德国著名球星、德国队前队长、出生于德国巴伐利亚州埃尔朗根的运动员马特乌斯(Lothar Matthäus)在世界杯期间与俄罗斯总统普京见面并合影,德国媒体却没有任何批评的声音,而俄罗斯此时与欧盟的关系并不好。
厄齐尔的第二篇声明
另外,厄齐尔说,在“合照门”事件之后,很多赞助商不愿与他合作,德国足协也没有给予他任何支持。他在文章中特别批评了一个赞助商,他说:“极具讽刺意味的是,因为一名德国部长此前还宣布他们的产品上安装了非法软件,对消费者构成危害。数十万件产品被召回。”据了解这里所说的就是德国名牌——奔驰汽车。
在声明中,厄齐尔着重指责的是德国足协主席格林德尔,他对格林德尔处理“合照门”的方式极为不满,认为格林德尔在利用这次机会大做“政治文章”;他还提到,格林德尔之前在担任联邦议员期间就曾经表现出种族主义立场。他说:“我们赢球,我就是德国人,我们输球,我就是土耳其人(移民)。”并以此来控诉格林德尔及其支持者的种族主义歧视。此外,他还列举数名德国公众人物表现出的种族主义倾向,认为他们代表的是一个“过去的德国,不接受新文化的德国”。
厄齐尔的第三篇声明
最后,厄齐尔写道:“带着一颗沉重的心,并且经过对近来发生事情的深思熟虑,我决定不再为德国国家队效力,只要我还能感受到种族主义和不被尊重的感觉。”
德土各界人士纷纷发声 褒贬不一
面对厄齐尔的声明,德国各界也纷纷给予回应。
德高望重的拜仁足球俱乐部主席赫内斯(Uli Hoeneß)竟然公开说:“我很高兴,这件诡异的事情终于过去了。他好几年都踢得很烂。上次他在一对一拼抢中获胜还是2014年世界杯之前的事。”他还说讽刺厄齐尔多年来在国家队都毫无建树。
赫内斯(Uli Hoeneß)
德国足协在7月23日举行主席团内部会议后表示,他们承认厄齐尔多年来对国家队的贡献并对他的选择表示遗憾,但是无法认同他声明中的语气和内容:“为维护足协成员、工作人员、各家俱乐部以及数百万志愿者的辛苦付出,我们明确驳回将德国足协与种族歧视联系起来的所有相关指控。”他们会继续积极投身已卓有成效的融合工作。
德国足球协会的LOGO
德国联邦议院体育委员会主席Dagmar Freitag(来自社民党SPD)对厄齐尔的做法表示批评,她认为,厄齐尔如果早些时候就公开说明情况,事情就不会发展到这个地步。如今的局面已经无法挽回,所有的舆论都只能指向他。
Dagmar Freitag(来自社民党SPD)
德国外交部部长Heiko Maas回应说:“因为种族主义的敌视而退出(指厄齐尔退出国家队),对所有人来说是一种羞耻。我们失去的不仅仅是一位顶级球员。”显然,Maas也感觉到在事件逐渐扩大的过程中,右翼极端势力和种族主义势力的威胁。他还表示,厄齐尔与埃尔多安之间的合照跟世界杯没有任何关系。他强调,我们必须坚决反对任何形式的种族主义和排外主义言行。
Heiko Maas(来自社民党SPD)
德国联邦议院副主席,绿党人士 Claudia Roth也站出来支持厄齐尔,她认为德国足协扮演的是一个粗鲁和不幸的角色,因为足协在厄齐尔遭受舆论攻击时,没有站在球员前面保护好他,让厄齐尔受到了伤害。
Claudia Roth
联邦司法部部长、社民党SPD人士Katarina Barley认为:“这是一种警示,假如像厄齐尔这样一位优秀的德国球员在他自己的国家因为种族歧视被抛弃,同时也没有在德国足协得到尊重。”
Katarina Barley
前绿党主席,现联邦议会议员Cem Özdemir先是批评了厄齐尔的第一封声明,他认为厄齐尔与埃尔多的“合照门”是对在土耳其遭受酷刑的、埃尔多安的反对者的不尊重。之后他又说,“合照门”事件仅仅是硬币的一面,另一方面,德国足协在处理事情时完全暴露了他们在世界杯期间和结束后管理上的危机和漏洞,这一漏洞使得右翼分子有了可趁之机,同时让这位德国土耳其裔球员感到自己在德国找不到认同感,于是才引发厄齐尔以退出国家队来表达不满。
Cem Özdemir
德国总理默克尔在知道厄齐尔退出国家队的声明后表示理解,并对厄齐尔表示赞许,称赞他是一名顶级的运动员,感谢他对德国国家队做出的贡献。联邦政府发言人Ulrike Demmer说:“厄齐尔的决定理应得到尊重。”显然这也是默克尔的态度。
德国总理默克尔
作为“合照门”事件的主角之一,土耳其总理埃尔多安在得知厄齐尔退出德国国家队后,公开表示祝贺。7月24日,他还跟政府内部人员说,已经给厄齐尔打过电话,并对他的在声明中的解释表示支持。埃尔多安还表扬厄齐尔的解释是充满爱国主义情结的。他说:“人们不能用种族主义的立场来攻击他,也不能忘记他为德国国家足球队的成功所付出的汗水与辛劳。”
土耳其总理埃尔多安
德国穆斯林中央委员会主席Aiman Mazyek直接提出让德国足协主席格林德尔和领队比埃尔霍夫下台,他认为德国足协的领导人将厄齐尔当作世界杯失败的罪魁祸首,是一种失职,没有资格再领导这个伟大的协会。他还说,德国足协现在可能还有机会,对他们的言行道歉,并表示他会永远支持厄齐尔。
Aiman Mazyek
土耳其当地的一名媒体记者认为厄齐尔长期的沉默是一种错误的选择,如果他像京多安一样早早出来澄清,事态可能会有所好转。此外,该记者还指责德国舆论,既然觉得“合照门”事件不符合融入精神,就不应该让厄齐尔上场,现在一面让他参加完比赛,一面又抱怨他的不是,这就不对了。
土耳其裔德国足球巨星
德国国家队主帅
的“组织核心”
厄齐尔于1988年10月15日出生在德国北威州盖尔森基兴市,祖籍是土耳其。12岁时开始足球生涯。2005年加入盖尔森基兴的沙尔克德甲青年队。厄齐尔虽是德国第三代土耳其裔人、伊斯兰教教徒,但是成年后,于2007年底他选择德国为唯一国籍。厄齐尔因长相秀气,而且每次比赛排人墙时,他总要拉一个队友,于是德国球迷给了他一个爱称“小媳妇”。
2008年,厄齐尔加入不来梅足球俱乐部,合同期为三年,之后成为德国国家队常客。2009年首次代表德国国家队出征欧洲U 21足球锦标赛,并获得冠军。此后,厄齐尔代表德国国家队,前后出战92场比赛,攻入23球,为队友进球助攻40次。
2010年世界杯期间,厄齐尔因出色表现备受关注,后加入皇家马德里球队。当年,他还获得德国最高媒体奖“斑比奖”,表彰他是外国人士融入德国社会的最佳典范。
获“斑比奖”(Bambi)
2012年欧洲杯预选赛,德国队击败土耳其后,德国总理默克尔与厄齐尔会面,并对他在球场上的出色表现提出赞扬。2013年,英格兰阿森纳足球俱乐部以5000万欧元的高价签下厄齐尔。2014年,他再次入选国家队代表德国出征世界杯,创造17次入球机会,当时仅次于梅西的23次。德国夺冠后,他把自己的奖金捐给了巴西需要手术的儿童,并到约旦看望叙利亚儿童难民。由于他跟勒夫关系密切,因此也被称为是德国国家队主帅勒夫(Joachim Löw)的“组织核心”。
他在自己的自传中写到,母亲希望他加入土耳其国家队,父亲希望他加入德国国家队,最终他听从了父亲的意见。土耳其当地一家报纸说,在厄齐尔加入德国国家队后,曾引起土耳其人的指责。如今在德国又遇到这样的情况,直接把厄齐尔逼得左右不是人,小编心疼三秒钟。
不知道今后厄齐尔会不会选择加入土耳其国家队。
在这件事情中,厄齐尔无疑了成为政治舆论的牺牲品,特别是移民难民问题长期以来一直困扰着德国社会。而且土耳其人是德国最大的外国人群体,土耳其的埃尔多安政府近年来与德国政府矛盾不断。这让德国的土耳其人对德国的社会、政治变化极为敏感,尤其是种族歧视方面。
根据近日北威州的一项问卷调查显示,当地具有土耳其移民家庭背景的居民感觉自己与土耳其联系越来越紧密。7月23日,北威州杜伊斯堡土耳其研究中心负责人Haci-Halil Uslucan指出,2012年以来,尤其是2017年土耳其举行修宪公投后,德国土耳其人与家乡的情感纽带越来越紧密。
可能会有转机?
其实,只要处理得当,这件事情原本不会发展到这样一塌糊涂的地步。假如,厄齐尔在“合照门”事件发生后,第一时间站出来解释,并以委婉的态度表达自己的委屈,相信德国球迷还是会给予理解的,他还是大家眼中的“小媳妇”;假如,德国国家足球协会、足球界大佬能够以一种宽容的态度来对待自己的球员,并主动站出来保护球员,并以合适的公关方式化解“合照门”带来的尴尬、安抚德国民众的不满情绪;假如双方能够相互理解,尽最大的可能化解矛盾......可是现在......唯一让人欣慰的是,在种族主义势力兴风作浪之时,德国政府高层领导人能保持一个客观、冷静的态度,也让民众对之后的事态向着积极、良好的趋势发展充满期待。说不定事情会发生转机?
(图片来源于网络)
德文速览 | 厄齐尔发布退队声明
来源:人民网德语视界 小乔妹德文译文选段
In den vergangenen Wochen hatte ich die Zeit zu reflektieren und über die Ereignisse der vergangenen Monate nachzudenken. Als Folge möchte ich meine Gedanken und Gefühle, über das was passiert ist, teilen.
过去的几周给了我时间,让我可以去反思和思考前几个月里发生的事情。因此,我想分享一下我对这些事情的想法和感受。
Während ich in Deutschland aufgewachsen bin, liegen die Wurzeln meiner Familie fest in der Türkei. Ich habe zwei Herzen, ein deutsches und ein türkisches.
我在德国长大,同时我的家庭又深深植根于土耳其。我有两颗心,一颗属于德国,一颗属于土耳其。
In meiner Kindheit hat mich meine Mutter gelehrt, immer respektvoll zu sein und nie zu vergessen, woher ich komme, und das sind Werte, über die ich bis heute nachdenke.
年幼时,母亲曾教导我,要永远尊重他人,并且不要忘记自己来自哪里,这些是我至今仍在思考的价值观。
Im Mai habe ich Präsident Erdogan in London bei einer Wohltätigkeits- und Bildungsveranstaltung getroffen. Wir haben uns zum ersten Mal 2010 getroffen, nachdem er und Angela Merkel zusammen das Spiel Deutschland gegen die Türkei in Berlin angeschaut haben. Mir ist bewusst, dass das Bild von uns eine große Resonanz in den deutschen Medien hervorgerufen hat, und auch wenn mich einige Leute der Lüge bezichtigen oder der Täuschung, hatte das Foto keine politische Intention.
今年五月,我在伦敦的一个关于慈善和教育的活动中见到了埃尔多安总统。我们初见于2010年,在他与默克尔总理一起在柏林观看了德国和土耳其的友谊赛之后。我知道我们的合照在德国媒体里引发轩然大波,即使很多人谴责我欺骗或者虚伪,然而,这张照片其实并没有政治意图。
仅仅出于对“总统”一职的尊重
Ein Foto mit Präsident Erdogan zu machen, hatte für mich nichts mit Politik oder Wahlen zu tun, es war aus Respekt vor dem höchsten Amt des Landes meiner Familie. Mein Beruf ist der des Fußballers, nicht des Politikers, und unser Treffen war keine Unterstützung irgendeiner Politik. Tatsächlich haben wir über dasselbe Thema gesprochen, wie wir es immer tun, wenn wir uns treffen – Fußball – weil er in seiner Jugend auch ein Spieler war.
和埃尔多安总统合影对我来说与政治和选举无关。我这么做,仅仅是出于对我故乡最高领导人的尊重。我是一名足球运动员,不是政客。我们的会面也不是为了支持某一政策。事实上,我们每次见面都只聊一个相同的话题——足球,因为他年轻时也是一名球员。
Obwohl die deutschen Medien etwas anderes dargestellt haben, ist die Wahrheit, dass nicht den Präsidenten zu treffen, bedeutet hätte, die Wurzeln meiner Vorfahren nicht zu respektieren, von denen ich weiß, dass sie stolz darauf wären, wo ich jetzt bin. Für mich ist es nicht von Bedeutung gewesen, wer Präsident war, es war von Bedeutung, dass er Präsident war.
尽管德国媒体的报道和我说的不一样,但事实就是,如果我不和总统会面,就意味着对祖源地不敬。而且我知道,我的祖先们一定会为现在的我感到骄傲。对我来说,谁是总统并不重要,重要的是他的身份是总统。
Der Respekt vor dem politischen Amt ist eine Betrachtungsweise, von der ich sicher bin, dass sie auch von der Königin und Premierministerin Theresa May geteilt wurde, als sie Erdogan in London empfangen haben.
尊重政治身份是一种待人接物的方式,我相信,当英国女王和英国首相特蕾莎梅在伦敦接见埃尔多安总统时也一定也是这么想。
Ob es der türkische oder der deutsche Präsident gewesen wäre, meine Taten wären nicht anders gewesen.
不管我面对的是土耳其总统还是德国总理,我的做法都不会有任何不同。
Ich weiß, dass das schwer zu verstehen ist, da in den meisten Kulturen der politische Anführer nicht von der Person getrennt gedacht werden kann. Aber in diesem Fall ist es anders.
我明白,这可能难以理解,因为在大多数文化里,政治领袖的身份不能与其本人分开看待。但是我现在的情况确实有所不同。
Was auch immer der Ausgang der vorangegangenen Wahl gewesen wäre oder auch der Wahl zuvor, ich hätte dieses Foto gemacht.
不管上一次选举还是再之前的选举结果如何,我都还是会拍下这张照片。
媒体双标
Ich finde es enttäuschend, dass die Medien mit zweierlei Maß messen. Als Lothar Matthäus einen anderen Präsidenten von Welt traf, musste er kaum Kritik einstecken.
让我感到失望的是媒体的双重标准。当马特乌斯与世界上另一个总统会面时,却几乎没有媒体批评他。
Ein Sponsor des DFB hat mich nach dem Foto aus der Kampagne gestrichen. Für sie war es nicht länger gut, mit mir gesehen zu werden.(...) Was hat der DFB zu all dem zu sagen?
在照片事件后,德国足协的一个赞助商将我从宣传活动中除名,他们不想让自己的品牌和我的形象再扯上关系。(...) 德国足协对这一切有什么看法?
In den Augen Grindels und seiner Unterstützer bin ich deutsch, wenn wir gewinnen, aber türkisch, wenn wir verlieren.
在格林德尔及其支持者的眼中,我们赢了,我就是德国人;我们输了,我就是土耳其人。
Ich wurde in Deutschland geboren und ausgebildet, warum akzeptieren die Leute also nicht, dass ich deutsch bin?
我在德国出生长大,为什么人们不能接受,我是一个德国人呢。
Grindels Haltungen kann man auch anderswo finden. Ich wurde von Bernd Holzhauer (einem deutschen Politiker) wegen des Bildes mit Präsident Erdogan und meines türkischen Hintergrunds ein 'Ziegenf***er' genannt. Außerdem hat mir Werner Steer (der Direktor des Deutschen Theaters in München) gesagt, ich solle mich 'nach Anatolien verpissen', ein Ort in der Türkei, aus dem viele Einwanderer kommen. Wie schon gesagt, mich wegen meiner familiären Herkunft zu kritisieren und zu beschimpfen ist eine schandhafte Linie, die überschritten wird und Diskriminierung als Instrument für politische Propaganda zu benutzen ist etwas, das im sofortigen Rücktritt dieser respektlosen Personen resultieren sollte. Diese Leute haben mein Bild mit Präsident Erdogan als eine Möglichkeit, ihre vormals versteckten rassistischen Meinungen auszudrücken, missbraucht, und das ist gefährlich für die Gesellschaft.
与格林德尔类似的观点随处可见。因为我和埃尔多安总统的合影以及我的土耳其背景,我被德国政客Bernd Holzhauer称为“Ziegenf***er”(艹山羊的)。另外Werner Steer (德国慕尼黑剧院负责人)还让我“滚去安纳托利亚”,许多土耳其移民来自这里。正如我已经说过的,因为我的家庭背景而批评和辱骂我是超越了道德界限的可耻行为,那些把歧视作为政治宣传工具的、不懂尊重的人应该立即被停职。这些人利用我与埃尔多安总统的合影来表达他们以前隐藏的种族主义倾向,这对社会是危险的。
种族歧视
Sie sind kein Stück besser als der deutsche Fan, der mir nach dem Spiel gegen Schweden sagte 'Özil, verpiss dich, du scheiss Türkensau. Türkenschwein, hau ab.' Ich möchte nicht einmal reden über die Hasspost, Drohanrufe, und Social-Media-Kommentare, die meine Familie und ich erhalten haben. Sie alle stehen für ein Deutschland der Vergangenheit, ein Deutschland, das nicht offen ist für neue Kulturen und ein Deutschland, auf das ich nicht stolz bin. Ich glaube, dass viele stolze Deutsche, die eine offene Gesellschaft wollen, mir in diesem Punkt zustimmen.
他们与对阵瑞典赛后辱骂我的球迷们别无二异,那些球迷在赛后说:“厄齐尔,滚吧,你这土耳其屎猪!土耳其猪,快滚吧!” 我都不想讨论我和家人们收到的仇恨信件、恐吓电话以及社交媒体上的评论。所有的这些都代表着一个过去的德国,一个不接受新文化的德国,以及一个不让我不引以为豪的德国。我相信,那些崇尚开放社会的自豪的德国人会同意我的观点。
An Sie, Reinhard Grindel: Ich bin enttäuscht, aber nicht überrascht von Ihren Taten. Als Sie 2004 ein Mitglied des Bundestages waren, behaupteten Sie, dass Multikulturalismus in Wirklichkeit ein Mythos und eine Lebenslüge sei, während Sie gegen Gesetze für doppelte Staatsbürgerschaft und die Bestrafung von Korruption stimmten und zudem sagten, dass die islamische Kultur zu prägend in deutschen Städten geworden sei. Das unverzeihlich und kann nicht vergessen werden.
对于您,莱因哈德 格林德尔:您的行为令我感到失望,但我并不惊讶。2004年,您作为议会的一员声称“多元文化论在现实中是天方夜谭,也是一个终身谎言”。当时您投票反对双重国籍和惩罚腐败的立法,并称在很多德国城市,伊斯兰文化已经太根深蒂固了。这是不可原谅和忘记的。
Menschen mit rassistisch diskriminierenden Haltungen sollten nicht im größten Fußballverband der Welt, bei dem viele Spieler mit Familien doppelter Herkunft spielen, arbeiten dürfen.
有种族歧视态度的人不应该被允许在世界最大的足球联盟中工作,这其中很多球员都有着双重背景的家庭。
Mit schwerem Herzen und nach langer Überlegung werde ich wegen der jüngsten Ereignisse nicht mehr für Deutschland auf internationaler Ebene spielen, so lange ich dieses Gefühl von Rassismus und Respektlosigkeit verspüre.
带着一颗沉重的心,并且经过对近来发生事情的深思熟虑,我决定不再为德国国家队效力,只要我还能感受到种族主义和不被尊重的感觉。
扫描二维码
新闻投稿
感谢您关注
德国《华商报》
公众号“德国华商”